Social:

Latest Post

[Tradução+Romaji+Hangul] BIGBANG - Hallelujah (할렐루야)

Tradução:

Aleluia, Estou caindo, caindo, caindo
Com essas construções em colapso (yeah)
Aleluia (sim) Estou caindo (sim), Estou caindo, caindo

Nadando, nadando yo
1,2 passos, ação
missão completa
sem dúvidas

Estas ruas vazias no por do sol
Sou um agente especial mas continuo falhando
Eu apenas me movo através de comandos e sou uma espécie de soldado
Não me toque
Big Bang é uma dinamite
Boom! Sua vida jogada fora junto com o som
Afirmativo por ter terminado a missão
O amor é uma luxúria para pessoas como nós
Sangue frio e sem emoções, essa é a regra

Houve uma forte bebida e agora as memórias estão deletadas
Os aliados de hoje são os inimigos de amanhã
Bem abaixo do meu nariz há confiança e traição
Aí vem a pergunta fria
Não me pergunte, me teste, apenas exploda isso!
Por que não posso ter uma vida normal
Por que não posso ter você, é tarde demais para mim
porque perdi o controle e esse é meu destino
E não posso garantir isso 24/7

Aleluia, Estou caindo, caindo, caindo
Com essas construções em colapso (yeah)
Aleluia (sim) Estou caindo (sim), Estou caindo, caindo

Nadando, nadando yo
1,2 passos, ação
missão completa

Os tiros ecoam mas ao mesmo tempo
Papéis de vida se vão como o vento
Eu apanho tudo como um jogo de poker
Então tento recuperar meu poder com minha cara de paisagem
Filho, yo! Se não pode sair disso então se divirta
Esconda as batidas do coração e sua respiração
É tudo ou nada, então vá em frente e chame isso
Sou o cara TOP, continuo e paro

Como uma hiena solitária procurando por uma presa
Se você está esperando por algo adequado então é melhor se calar e ir pro inferno
Com uma armadilha mal feita, tente me pegar se puder
Eu irei sumir por aí com sua cabeça no lugar
nós voamos, adeus companheiros
queime essas memórias no fogo
Tenha cuidado ou então virá uma arma apontada para você

Aleluia, Estou caindo, caindo, caindo
Com essas construções em colapso (yeah)
Aleluia (sim) Estou caindo (sim), Estou caindo, caindo

Nadando, nadando yo
1,2 passos, ação
missão completa
sem dúvidas

Eu grito e rezo por verdades simples
e para fora do céu eu vou

As ondas de milagres puxam
e me seguram e então me perdem

Aleluia, Estou caindo, caindo, caindo
Com essas construções em colapso (Taeyang nas construções!)
Aleluia (sim) Estou caindo (sim), Estou caindo, caindo

Nadando, nadando yo
1,2 passos, ação
missão completa
sem dúvidas

Romaji:

hal lel lu ya
I'm fallin‘ I'm fallin’ fallin‘
mu neo jyeo beo rin bil ding e
hal lel lu ya
(yes) I'm fallin‘ (yes) I'm fallin’ fallin‘

shimmy shimmy yo
1,2 step action
mission complete
no doubt

Shimmy, shimmy yo
1,2 steps, action
mission complete
no doubt

a mu do eopt neun sae byeog gil ba dak
nan dok go da i naeng jeong a nim sil pae da
nan um jig i neun myeong ryeong e
my soldier type
Don't touch me BIGBANG is dynamite
Boom! so ri wa ham kke mok sum eur nae deon jyeo
si jak doen im mu ir cheo ri neun thumbs up
u ri e gen sa rang i ran sa chi da
pi do nun mul do eops eo i geos i Rule i da

tto bae sin i da nam eun gi eog eun sak je
o neur ui dong ryo ga nae ir i myeon jeog gat ae
nun ap e mid eum gwa bae sin cha ga un question
do nasty test me just blastin
wae nan ga jir su eopt na geu jeo pyeong beom han il sang
wae neor ga jir su eopt na neuj eoss eo i mi nan
gam dang mot hae nae un myeong i da jang dam eun mot hae si gan

hal lel lu ya
I'm fallin‘ I'm fallin’ fallin‘
mu neo jyeo beo rin bil ding e
TOP in the boom
hal lel lu ya
I'm fallin‘ I'm fallin‘ fallin‘

shimmy shimmy yo
1,2 step action
mission complete, no doubt

chong i tang tang ul lim gwa dong si e
in saeng ui jong i daeng daeng ba ram cheo reom ssaeng ssaeng
han sun gan e mo deun geor as a gar like a poker game
geu reol su ron nan i seong eur doe chaj a pokerface
pi har su eopt da myeon jeul gyeo ra ga seum eun tteu geop doe meo ri neun cha gap ge
son yo neor sum gyeo ra bur eo ra i pan sa pan mo a ni myeon do
I'm the man TOP go a nim stop

meog i reur chaj a he mae da ni neun oe ro un ha i e na
seon cheo tta wir ba ran da myeon shut up oather and go to heller
eo seol peun gye ryag catch me if you can
nan ni meo ri wi e nor a understand
we so fly chin gu deur a good bye chu eok deur da burned fire
jeol dae bang sim ha ji ma an sim han sun gan bang a soe neun neo reur hyang hae

hal lel lu ya
I'm fallin‘ I'm fallin’ fallin’
mu neo jyeo beo rin bil ding e
yeah GD in the boom
hal lel lu ya
I'm fallin‘ I'm fallin’ fallin‘

shimmy shimmy yo
1,2 step action mission complete
no doubt

nan o neul do bu reu jij eo so bak han gi dor bir eo jeo wi ro jeo wi ro
nae ge ir eo nar gi jeog pa do e nar tteo mir eo nar sir eo nar ilh eoss eo

hal lel lu ya
(yes) I'm fallin‘ I'm fallin’ fallin‘
mu neo jyeo beo rin bil ding e tae yang
mu neo jyeo beo rin bil ding e tae yang
in the boom
hal lel lu ya
I'm fallin‘(yes) I'm fallin’(yes) fallin‘

shimmy shimmy yo
1,2 step action mission complete

no doubt

Kanji:

할렐루야 I'm fallin' I'm fallin' fallin'
무너져버린 빌딩에 hey
할렐루야 I'm fallin' I'm fallin' fallin'
simisimi yo one two step action
Mission complete ~ (No doubt)

아무도 없는 새벽 길바닥
난 독고다이 냉정 아님 실패다
날 움직이는 명령에만 soldier type
Don't touch me Bigbang is dynamite (Boom)
소리와 함께 목숨을 내던져
시작된 임무 일처리는 Thumbs up!
우리에겐 사랑이란 사치다
피도 눈물도 없어 이것이 rule 이다

독한술이다 남은 기억은 삭제
오늘의 동료가 내일이면 적 같애
눈앞에 믿음과 배신
차가운 question
Don't ask me Test me Just blast!
왜 난 가질 수 없나
그저 평범한 일상 왜 난 가질 수 없나
늦었어 이미 난
감당못해 내 운명이다
장담은 못해 24시간

총이 탕탕 울림과 동시에
인생의 종이 땅땅 바람처럼 쌍쌍
한순간에 모든 걸 앗아갈래 Focker game
그럴수록 난 이성을 되찾아 Focker face
Son, yo! 피할 수 없다면 즐겨라
가슴은 뜨겁되 머리는 차갑게 넌 숨겨라
불어라 이판사판 모 아님 도
I'm the man T.O.P go on and stop
먹이를 찾아헤매다니는 외로운 하이에나
속죄 따윌 바란다면 shut up had to go to heller
어설픈 계략 catch me if you can
난 니 머리 위에 놀아 on the stand
We so fly 친구들아 good bye
추억들 다 burn fire
절대 방심하지마 안심한 순간 방아쇠는 너를 향해

난 오늘도 부르짖어 소박하기를 빌어
저 위로 Oh ~ 저위로 Oh ~
내게 일어난 기적 파도에 날 떠밀어

날 실어 Oh ~ 날 잃었어

[Release] BIGBANG - Hallelujah (할렐루야)

Hallelujah (할렐루야)


Hallelujah (할렐루야)
2009.11.04
BIGBANG
Digital Single
Korea

01.    Hallelujah (할렐루야) 

Hallelujah é um single digital do BIGBANG usado como tema principal do drama IRIS o qual T.O.P atuou como um dos personagens principais. Apesar do single estar creditado como sendo do BIGBANG, apenas três integrantes participaram, sendo eles G-Dragon, T.O.P e Taeyang.

[Tradução+Romaji+Kanji] BIGBANG - Ora Yeah! (オラ Yeah!)

Tradução:

Tão fresco Fora da caixa
Quando ela caminha no clube
Ela é tão fresca Fora da caixa
Quando ela caminha no clube

Ela é quente, incrivelmente quente
e tem a atenção de todos quando mexe seu corpo para baixo, baixo...

Estou imediatamente mergulhado no amor, e meu coração gira e gira...
Oh, enquanto eu miro nela como meu alvo,
a pista de dança, com faíscas e luzes, é como um campo de batalha, campo...

Ela é tão fresca Fora da caixa
Quando ela caminha no clube
é como uma gangorra, vai e volta
Não fico cansaço disso

ORA Yeah! Está pronta? Está pronta?
ORA Yeah! Está pronta? Está pronta?
ORAORA Yeah!  ORAORA Yeah!

O sangue de todos ferve sem descanso
Resistir a sua sedução, quando ela mexe seu corpo para baixo, baixo...

Por quanto tempo você pode existir? A partida decisiva é no próximo round, round...
Oh uma barragem de emoção
é perfeita para desafiar seu submundo, mundo...

Ela é tão fresca Fora da caixa
Quando ela caminha no clube
Veja agora como jogamos esse jogo
Você não pode perder isso

ORA Yeah! Está pronta? Está pronta?
ORA Yeah! Está pronta? Está pronta?
ORAORA Yeah!  ORAORA Yeah!

ORA Yeah! Está pronta? Está pronta?
ORA Yeah! Está pronta? Está pronta?
ORAORA Yeah!  ORAORA Yeah!

Romaji:

So fresh out of box (YEAH!) when she step up in the club
She's so fresh out of box (BIGBANG) when she step up in the club

She's hot yabai ze chuumoku saratte
Moves her body down down down down..

Ichibyou de koi ni oto sareru
My head goes round round round round...

Oh hibana chiru floor neratte kanojo
Maru de battle ground ground ground..

She's so fresh out of box when she step up in the club
See-saw game back and forth ki ga nukenai kurai

Ora e-e-e-e-e-e-e-e-
Are you ready? (Hey!) Are you ready?
Ora e-e-e-e-e-e-e-e-
Are you ready? (Hey!) Are you ready?
Ora ora yeah! Eh-eh-eh-eh-eh-eh
Ora ora yeah! Eh-eh-eh-eh-eh-eh

Chi ga sawaguze yuuwaku hane nozoku
Moves her body down down down

Dokomade taerareru no? shoubu wa
Next round round round round

Oh renda no motion kanojo ni soutou
Shikakeru underground ground ground...

She's so fresh out of box when she step up in the club
mitoke playin' the game kimi wa hazusenai

Ora e-e-e-e-e-e-e-e-
Are you ready? (Hey!) Are you ready?
Ora e-e-e-e-e-e-e-e-
Are you ready? (Hey!) Are you ready?
Ora ora yeah! Eh-eh-eh-eh-eh-eh
Ora ora yeah! Eh-eh-eh-eh-eh-eh

Break down

So fresh out of box (so fresh out of box)
When she step up in the club (when she step up in the club)
So fresh out of box (so fresh out of box)
When she step up in the club (....in the club)

Ora e-e-e-e-e-e-e-e-
Are you ready? (Hey!) Are you ready?
Ora e-e-e-e-e-e-e-e-
Are you ready? (Hey!) Are you ready?
Ora ora yeah! Eh-eh-eh-eh-eh-eh
Ora ora yeah! Eh-eh-eh-eh-eh-eh
Ora ora yeah! Eh-eh-eh-eh-eh-eh

Ora ora yeah! Eh-eh-eh-eh-eh-eh

Kanji:

So fresh Out of box
When she step up in the club
She\'s so fresh Out of box
When she step up in the club

She\'s hot ヤバいぜ
注目さらって moves her body down, down...

1秒で恋に落とされる my head goes round, round...
Oh 火花散るフロア
狙って彼女まるで Battle ground, ground...

She\'s so fresh Out of box
When she step up in the club
シーソ\ーゲーム back and forth
気が抜けないくらい

オラ Yeah! Are you ready? Are you ready?
オラ Yeah! Are you ready? Are you ready?
オラオラ Yeah! オラオラ Yeah!

血が騒ぐぜ
誘惑はね除け moves her body down, down...

どこまで耐えられるの? 勝負はNext round, round...
Oh 連打のMotion
彼女に相当仕掛けるUnderground, ground...

She\'s so fresh Out of box
When she step up in the club
見とけ playin\' the game
君はハズせない

オラ Yeah! Are you ready? Are you ready?
オラ Yeah! Are you ready? Are you ready?
オラオラ Yeah! オラオラ Yeah!

オラ Yeah! Are you ready? Are you ready?
オラ Yeah! Are you ready? Are you ready?

オラオラ Yeah! オラオラ Yeah!

[Tradução+Romaji+Kanji] BIGBANG - Koe wo Kikasete (声をきかせて)

Tradução:

A chuva parou apenas agora
O cheiro do asfalto está pairando pela cidade
Hey, por aí também, o tempo também já está bom certo?
Pelo tempo ter limpado do oeste
Lembrando que você não é uma pessoa da manhã
Todos os dias, você conseguirá acordar bem?
Continuo preocupado com coisas assim

O céu soprando, a liberdado
Apesar de nenhum deles ter mudado
Agora mesmo, apenas... é apenas que você não está a meu lado

Deixe-me ouvir sua voz
Se nos tornarmos honestos, certamente
Estaremos aptos para entendermos um ao outro
Por favor abra seu coração
Deixe-me ouvir sua voz
O caminho pelo qual viemos é, para nós, definitivamente
Um importante passo ao futuro

A primeira vez que te encontrei foi
Por esta estação certo?
As luzes acesas da cidade eram
Lindamente brilhantes
A você chorona, naquele tempo, frequentemente
Colocava sua testa em meu ombro
Você estava chorando certo? Aquele calor extremo
Do seu toque em meu ombro

Todos vivem, carregando suas próprias preocupações
Desesperadamente carregando seu coração partido

Me deixe escutar sua voz
Se nos tornarmos mais doces
Estaremos aptos a amarmos um ao outro
Não desvie de meus olhos
Me deixe escutar sua voz
Vamos deixar essas ansiedades entrelaçadas e a solidão
Os sentimentos desse momento se tornarão nosso laço

Yeah, Desde que você se foi não tem sido a mesma coisa
Em meu coração tudo o que há é dor
Pode ter sido porque joguei um jogo para te perder, não posso manter
Luz do sol luz da lua você acendeu minha vida aconteceu na noite
enquanto o amor brilhava
Não posso deixar você partir, somos destinados para sempre baby me deixe saber

Esse passado sem você, não posso te esquecer
Me deixando ser a nuvem que está acima de mim
Chovendo em mim esperando seu toque
Nós separados machuca meu coração
É tudo para a melhor garota você é meu mundo
Em tempo meu amor se desdobra
Ele então esperará por você garota

Deixe-me ouvir sua voz
Se nos tornarmos honestos, certamente
Estaremos aptos para entendermos um ao outro
Por favor abra seu coração
Deixe-me ouvir sua voz
O caminho pelo qual viemos é, para nós, definitivamente
Um importante passo ao futuro

Romaji:

Sakki made no ame wa mou agatte
Asufaruto tadayou machi no nioi
Nee socchi mo mou hareteruyone
Nishi kara kaifuku suru te

Asa wa nigate na kimi dakara ne
Mainichi chanto okirareterukai?
Sonna koto ima da ni shinpai shiteruyo

Hirogaru sora wa sou jiyuu de
Nani mo kawatte nai keredo
Tonari ni ima wa tada
Tada kimi ga inaidake

Koe wo kikasete
Sunao ni nareba kitto
Wakariaeru hazu sa
Kokoro wo hiraite
Koe wo kikasete
Aruitekita michi wa
Bokutachi ni totte kitto
Taisetsu na stepu sa
Sono mirai e no

Kimi to hajimete deatta no wa sou
Choudo ima kurai no kisetsu datta ne
Raito appu shita machinami ga
Kirei ni kagayaiteita

Nakimushi na kimi wa arekara yoku
Boku no kata ni odeko wo nokkete
Naitetane sono nukumori ni
Mushou ni furetakunaru

Hito wa dare demo sorezore ni Nayami wo kakaete ikiru
Kowaresou na kokoro wo hisshi ni dakishimete

Koe wo kikasete
Yasashi kunareba motto
Aishiaeru hazu sa
Me wo sora sanaide
Koe wo kikasete
Karamitsuku fuan mo
Samishisa mo koete ikou
Ima no kono kimochi ga
Kizuna ni naru

Yeah, Since you went away hasn't been the same
In my heart all I got is pain
Could it be that I played a game to lose you, I can't maintain
Sunlight moonlight you lit my life realize in the night
While love shines bright
Can't let you go
We were meant for forever baby let me know

This past without you, can't forget you
Let me be the cloud hanging above me
Raining on me missing your touch
Nights get long and it's hard to clutch
We're apart, breaks my heart
It's all for the best girl you're my world
In time my love unfurls
'Til then wait for you girl

Koe wo kikasete
Sunao ni nareba kitto
Wakariaeru hazu sa
Kokoro wo hiraite
Koe wo kikasete
Aruitekita michi wa
Bokutachi ni totte kitto
Taisetsu na stepu sa

Sono mirai e no

Kanji:

さっきまでの雨はもう上がって
アスファルト漂う街の匂い
ねえそっちも もう晴れてるよね
西から回復するて

朝は苦手な君だからねえ
毎日ちゃんと起きられてるかい?
そんなこと未だに心配してるよ

広がる空はそう自由で
何も変わってないけれど
隣に今はただ…ただ君がいないだけ

声を聞かせて
素直になればきっと
分かりあえるはずさ
心を開いて
声を聞かせて
歩いてきた道は僕たちにとってきっと
大切なSTEPさその未来への

君と初めて出逢ったのはそう
ちょうど今くらいの季節だったね
ライトアップした街並みが
きれいに輝いていた

泣き虫な君はあれからよく
僕の肩におでこをのっけて
泣いてたね その温もりに
無性に触れたくなる

人は誰でもそれぞれに悩みを抱えて生きる
壊れそうな心を必死に抱きしめて

声を聞かせて
優しくなればもっと
愛し合えるはずさ
目をそらさないで
声を聞かせて
絡みつく不安も寂しさも越えて行こう
今のこの気持ちが絆になる

Yeah, Since you went away hasn't been the same
In my heart all I got is pain
Could it be that I played a game to lose you, I can't maintain
Sunlight, moonlight you lit my life realize in the night
Why love shines bright
Can't let you go we were meant forever baby let me know

Days passed without you, can't forget you
Let me be the cloud hanging above me
Raining on me missing you touch
Nights get long and it's hard to clutch
We're apart, breaks my heart
Its all for the best girl you're my world
In time my love unfurls
Till then wait for you girl

声を聞かせて
素直になればきっと
分かりあえるはずさ
心を開いて
声を聞かせて
歩いてきた道は僕たちにとってきっと

大切なSTEPさその未来への

[Release] BIGBANG - Koe wo Kikasete

Koe wo Kikasete (声をきかせて)


Koe wo Kikasete (声をきかせて)
2009.11.04
BIGBANG
Single
Japan

01.    Koe wo Kikasete (声をきかせて)
02.    Ora Yeah! (オラ Yeah!)
03.    Koe wo Kikasete -Club Remix- (CD Only)
04.    Koe wo Kikasete -Acoustic Version- (CD+DVD Only)

"Koe wo Kikasete" é o terceiro single japonês do BIGBANG. Foi lançado em três versões, a regular CD Only edition, e duas CD+DVD limitadasType A e Type B. A CD+DVD (Type A) acompanha um segurador de corda de fone de ouvido como uma imagem de Sol, a CD+DVD (Type B) acompanha um poster. A first press da versão CD Only vem com adesivos. A faixa título foi utilizada no dorama Ohitorisama. "Koe wo Kikasete" é certificada como ouro por ter 100.000 downloads completos para celulares.

Vídeo


Koe wo Kikasete (声をきかせて)




Imagens








[Romaji+Hangul+Tradução] BIGBANG - Stylish (The FILA)

Tradução:

Do F até o F
Do I até o I
Ao L, A
(Pode sentir isso)

Minha energia (minha energia) Não para
Todos juntos (Não parem a batida)
Voe mais alto, abra seu sonho ao mundo
Somos família, número 1 fresco e limpo
Desafiando (você mesmo) mais forte até o dia que sua respiração pare

(hey, hey, hey, hey)
Luzes, câmera, ação!
Um pouco frio, mostre estabilidade, faça um show
Estiloso, brilho aonde vou

De Seoul à Itália, do nascer ao por do sol
Em espírito elevado, por um vez balance com a música

Um dois e três, quero você me seguindo
Me sinto alto (Me sinto alto) Me sinto alto
Vá longe, corra atrás da vitória
Meu FILA até o fim desse mundo me deixe ir

É o F ao I ao L ao A (Agora acredite em mim)
Sou o melhor sem dúvidas, sou o T.O.P (Neste momento)
Pessoas festeiras, a partir de agora tudo irá mudar
Acredite em mim FILA, agora todos querem ser meu amigo
Querem saber o que eu quero

(hmmm porque)
Eles sabem o que está acontecendo, nós temos aquele bump, bump, bump
Todos na minha esquerda, todos na minha direita
Todos apenas pulem, pulem, pulem
Somos estilosos e mostramos calma somos FILA
Diga mais alta, diga o que? Temos uma nova marca bang!
Paixão, moda, tensão direta

Aonde a música parar, meu coração para, isso me acorda
Apenas você baby por favor junto comigo
Queremos você agora assim, quero jogar mais alto

Oh oh oh oh oh the F I L A
Oh oh oh oh oh yea~~ yo

Somos família, número 1 fresco e limpo
Desafiando (você mesmo) mais forte até o dia que sua respiração pare

Romaji:

to the F (to the F)
to the I (to the I)
to the L A
CAN YOU FEEL IT?!

{chorus}
MY ENERGY DON’T STOP MOVE dakati
deo nopi nala ggumeul pyeolchyeol segero-o-o
urineun FAMILY
NUMBER 1 FRESH AND CLEAN
dojeonhae STRONGER
sumi meomchuneun nalggaji

LIGHTS, CAMERA (ACTION)
jom deo motjige pomnage ggumyeobwayo
gamgaggwa jal gajchun senseu
nan eodilganeun bichi nayo

seoulbuteo itaeriggaji
haega ddeugo jilddaeggaji
sinnage eumage
ni momeul hanbeon matgebwa

1, 2 AND THE 3
WON’T YOU FOLLOW ME
I FEEL HIGH, I FEEL HIGH, I FEEL HIGH YE~
dallyeo deo meolli seungri hyanghae FEEL
MA FILA i sesangggeutggaji LET ME GO~

{chorus}
MY ENERGY DON’T STOP MOVE dakati
deo nopi nala ggumeul pyeolchyeol segero-o-o
urineun FAMILY
NUMBER 1 FRESH AND CLEAN
dojeonhae STRONGER
sumi meomchuneun nalggaji

{rap}
F to the I to the L to the A (naege matgebwa)
I’m the best no doubt I’m a T.O.P (baroisungan)
ijebuteo dallajil i modeungeot
mideobwa FILA ije naege BUT
modeun saramdeuli WANT
modu hanajjeumeun WANT
gatgoshipeojineun BUT

BECAUSE
THEY KNOW WHAT’S UP
WE GOT THE BUM! BUM! BUM!
EVERYBODY ON MY LEFT
EVERYBODY ON MY RIGHT
EVERYBODY just JUMP JUMP JUMP
STYLISH swihan meotina WE ARE FILA
keuge bulleobwa SAY WHAT
WE’VE GOT THE BRAND NEW BANG
PASSION, FASHION, STRAIGHT UP TENSION

{chorus}
MY ENERGY DON’T STOP MOVE dakati
deo nopi nala ggumeul pyeolchyeol segero-o-o
urineun FAMILY
NUMBER 1 FRESH AND CLEAN
dojeonhae STRONGER
sumi meomchuneun nalggaji

eumagi meomchunji simjangi meomchunji
narur ggae-un geudae mareun
PLEASE BABY BRING ME ALONE
WE WANT TO KNOW keuge
norabollae

that F.I.L.A

{chorus}
MY ENERGY DON’T STOP MOVE dakati
deo nopi nala ggumeul pyeolchyeol segero
urineun FAMILY THE MORE FASHION CLAIM
dojeonhae STRONGER sumi meomchuneun nalggaji
urineun FAMILY
NUMBER 1 FRESH AND CLEAN

dojeonhae STRONGER sumi meomchuneun nalggaji

Hangul:

my energy Don't stop move 다같이
더 높이 날아 꿈을 펼쳐 세계로
우리는 family
number 1 fresh and clean
도전해 stronger
숨이 멈추는 날까지

태양)
lights camera (aciton)
좀 더 멋지게 폼나게 꾸며봐요
감각과 잘 갖춘 센스
난 어딜가든 빛이 나요

대성)
서울부터 이태리까지
해가 뜨고 질때까지
신나게 음악에
니 몸을 한번 맡겨봐

승리)

want you and the dream
want you follow me
I feel high I feel high I feel high ye~
달려 더 멀리 승리 향해 feel
ma FILA 이 세상끝까지 let me go~

my energy Don't stop move 다같이
더 높이 날아 꿈을 펼쳐 세계로
우리는 family
number 1 fresh and clean
도전해 stronger 숨이 멈추는 날까지

TOP)

F to the I to the L to the A (나에게 맡겨봐)
I'm the best no doubt I'm a T.O.P (바로이순간)
이제부터 달라질 이 모든것
믿어봐 fila 이제 내게 but
모든 사람들이 want
모두 하나쯤은 want
갖고싶어지는 but

GD)

because
they know what's we got the bum!bum!bum!
everybody on my left everyboy on my right
everybody just jump jump jump
스타일리쉬한 멋이나 we are fila
크게 불러봐 say what
we've got the brand-new bang
Passion, Fashion straight up tension

my energy Don't stop move 다같이
더 높이 날아 꿈을 펼쳐 세계로
우리는 family
number 1 fresh and clean
도전해 stronger 숨이 멈추는 날까지

태양)

음악이 멈춘지 심장이 멈춘지
나를 깨운 그대 말은
please baby we me alone
we want to know 크게 ???
놀아볼래

F.I.L.A

my energy Don't stop move 다같이
더 높이 날아 꿈을 펼쳐 세계로
우리는 family the more fashion claim
도전해 stronger 숨이 멈추는 날까지
우리는 family
number 1 fresh and clean
도전해 stronger 숨이 멈추는 날까지

[출처] 빅뱅 stylish(THE FILA)가사|작성자 시크지용

[Tradução+Romaji+Kanji] BIGBANG - Gara Gara GO!! (ガラガラ GO!!)

Tradução:

HaH haH
Você sabe que preciso fazer isso certo?
yeah B-B- Big Bang
oh eh oh yeah
oh eh oh
Vamos derrubar a festa oh

O sol quente do verão
É sobre agora, vamos começar
Hora de festejar yeah com certeza

Vamos derrubar a festa oh

Com todos vamos brincar
Conosco, venham e vamos lá
É verão! Hora de festa agora yo

E A Pista de Dança Dançante
Mais Movimento Balançando
Balance o corpo

Diga! B.I.G. ao BANG
O tumulto vai durar até de manhã, apenas bang!
Temos temos que ir Nosso caminho

Dance minha garota sexy
Deixando todos animados

Não pare agora pule pule
Não pare agora pule pule

Big Bang balança a noite
oh eh oh
Big Bang balança a noite

Vamos derrubar a festa oh

Parece que meu peito está se estourando
Seguindo o som, vamos lá

Vamos derrubar a festa oh

Venha ao meu lado, me de um pouco mais
Me esqueci de tudo oh
Venha agora sinta o ritmo no meu fluir oh oh oh

E aqui, nós dois
o tempo todo, balançando mexendo
Vamos dançar querida

Diga! B.I.G. ao BANG
continue vindo apenas bang!
Temos Temos que ir! nós dizemos
Na Na Na Na Na
Levante suas mãos minha querida sexy

Todos façam barulho
Não parem agora pulem pulem
Não parem agora pulem pulem

Big Bang balança a noite
oh eh oh
Big Bang balança a noite

T.O.P.
Meu estilo meu palco
Tão novo tão limpo
Nunca cai
Apenas continua pulando
Vê-la indo devagar e divertida com certeza
Ela pode fazer isso ir bump bump bump so lets go
yo Deixe o rádio nessa noite garota
Veja o nome T.O.P nas luzes garota
Todos sabem que nós subimoes eles descem
Então me deixe ver você mexendo mexendo isso por aí

Está ligado
Escute a batida estourar entre os fofoqueiros
GD
Sou eu em carne
De cima a baixo, tão bem vestido
Estou aqui para abalar
Perca o controle, cuido do som
traga isso para fora do campo Big Bang
Sem dúvidas podemos mudar isso com certeza

eles eles eles batidas yo

Diga! B.I.G. ao BANG
O tumulto vai durar até de manhã, apenas bang!
Temos temos que ir Nosso caminho
La La La La La
Dance minha garota sexy
Deixando todos animados
Não pare agora pule pule
Não pare agora pule pule

Big Bang balança a noite
oh eh oh
Big Bang balança a noite
oh eh oh
Big Bang balança a noite
oh eh oh
Big Bang balança a noite

oh eh oh

Romaji:

Hah Hah
You know I gotta do it again, right?
yeah B-B- Big Bang
oh eh oh yeah
oh eh oh
Take the party down oh

Hotna natsu no taiyou
It’s about time hajimeyou
Time to party here fo’ ho (for sure)

Take the party down! Oh!

Minna de asobi ni ikou
Oretachi to come on let’s go!
Natsu daze party time dayo! oh! oh!

Somini coopere odore wo dance floor
Motto movin’ groovin’
Ikashi-ta party

Say B I G to the BANG
Sawagi ga asa made
Just dance!
Gara Gara Gara Go!
Oretachi no way
La La La La La

Odorina my sexy lady
Moriagare everybody
Don’t stop now JUMP! JUMP!
Don’t stop now JUMP! JUMP!

Big Bang rocks tonight!
Oh Eh Oh
Big Bang rocks tonight!

Take the party down!

Mou mune ga hajikesou
Oto ni notte ikou
Ikeru toko made ikou

Take the party down! Oh!

Soba ni kite give me some more
Subete wo wasurechaou
Come on and feel the rythm in ma flow

Soshi-te koko de futari
zutto pumpin’ shakin’
odorou yo honey

Say B I G to the BANG
Kore kara mada mada
Just bang!
Gara Gara Gara Go!
Oretachi to say
Na Na Na Na Na

Te wo agete my sexy baby
Koe dashi-te everybody
Don’t stop now JUMP! JUMP!
Don’t stop now JUMP! JUMP!

Big Bang rocks tonight!
Oh Eh Oh
Big Bang rocks tonight!
Oh Eh Oh (T.O.P.)

「TOP’s rap」
T.O.P (Hey)
My style, my stage
so fresh, so clean
never falling, just..
see her, get low
long fall fo’ sho’
she gon’ make it go bump bump bump
so let’s go ya’ll
we gon’ let it all out tonight girl
see the name T.O.P up in lights girl
everybody knows we up, they down
so let me see you shake shake that around

「GD’s rap」
It’s all sound bring the beat pump to the speakers
Man then meet the heart of the picture
GD is neat in the flesh top to bottom so freshly Dressed
I am here to get down
Lose control take hold of the sound
Bring it o-o-o-offf the ground
Big bang no doubt
We gon’ turn it out for sure

Say B I G to the BANG
Sawagi ga asa made
Just dance!
Gara Gara Gara Go!
Oretachi no way
La La La La La

Odorina my sexy lady
Moriagare everybody
Don’t stop now JUMP! JUMP!
Don’t stop now JUMP! JUMP!

Big Bang rocks tonight!
Oh Eh Oh
Big Bang rocks tonight!
Oh Eh Oh
Big Bang rocks tonight!

Oh Eh Oh

Kanji:

Hah Hah
You know I gotta do it again, right?
Aooooh Yeah
B B Big Bang

Take the party down! Oh!
Hotな夏の太陽
It’s about time 始めよう
Time to party here fo’ sho

Take the party down! Oh!
皆で遊びに行こう
俺たちと come on let’s go!
夏だぜ party time dayo! oh! oh!

そして踊れをdance floor
もっと movin’ groovin’ 生かした party

Say B I G to the BANG
騒ぎが朝までJust dance!
Gara Gara Gara Go!
俺たちの way La La La La La

踊りな my sexy lady
盛り上がれ everybody
Don’t stop now JUMP! JUMP!
Don’t stop now JUMP! JUMP!

Big Bang rocks tonight!
Big Bang rocks tonight!

Take the party down!
もう胸が弾けそう
音に乗って行こう
行ける所まで行こう

Take the party down! Oh!

側に来て give me some more
全てを忘れちゃおう
Come on and feel the rythm in ma flow
そしてここで二人
ずっと bumpin’ shakin’踊ろうよ honey

Say B I G to the BANG
これからまだまだ just bang!
Gara Gara Gara Go!
俺たちと say Na Na Na Na Na

手を上げて my sexy baby
声出して everybody
Don’t stop now JUMP! JUMP!
Don’t stop now JUMP! JUMP!

Big Bang rocks tonight!
Big Bang rocks tonight!

T.O.P (Hey)
My style, my stage
so fresh, so clean
never falling, just ke-ke-keep it jumping
see her, get low
long fall fo’ sho’
she gon’ make it go bump bump bump
so let’s go ya’ll
we gon’ let it all out tonight girl
see the name T.O.P up in lights girl
everybody knows we up, they down
so let me see you shake shake that around

It’s on feel the beat pump to the speakers
Man then myth the hope of the picture
GD it’s me in the flesh top to bottom so freshly Dressed
Im here to get down
Lose control take hold of the sound
Bring it o-o-o-offf the ground
Big bang no doubt
We gon’ turn it out fo' sho
Damn damn damn

Say B I G to the BANG
騒ぎが朝まで Just dance!
Gara Gara Gara Go!
俺たちの way La La La La La

踊りな my sexy lady
盛り上がれ everybody
Don’t stop now JUMP! JUMP!
Don’t stop now JUMP! JUMP!


Big Bang rocks tonight!

[Romaji+Kanji+Tradução] BIGBANG - Top Of The World

Tradução:

Festeiros
Escutem
Hey! Você sabe que horas são?
Todos coloquem suas mãos para o céu assim
Hey! Você sabe que horas são?
Todos coloquem suas mãos para o céu desse jeito
Primeiro verso, vamos lá

Não me leve a mal
Não importa que palavras são,
Isso vai atrair e abrir os olhos do drama

Isso vai limpar como um dejavu
Você é a verdadeira e ideal super garota

Até de manhã
Por favor me diga
A palavra chave
Está ficando "QUENTE"

WOW WOW não preciso de nada
Sinto sua falta "TOPO DO MUNDO"
Do momento em que te abracei
Não me arrependo

Quero saber de você
Não consigo parar meus impulsos
Luz da lua Mostra
Você pode ser minha Rainha essa noite

É um amor incrível
É flexível tão...
Abra a porta do amanhã e venha

Como um quebra-cabeça você é a última peça
Oh baby, Deixe-me levá-la lá
Segredo sagrado

Até o amanhecer
Aquele que posso
ver que irá parar
De manhã isso está "QUENTE"

WOW WOW causando um milagre
Sinto sua falta "TOPO DO MUNDO"
Não consigo ter meu senso com seus doces beijos
E eu abraço a tudo

(Caminhando no topo do mundo)


Quero saber de você
Não consigo parar meus impulsos
Luz da lua Mostra
Você pode ser minha Rainha essa noite

Até de manhã
Por favor me diga
A palavra chave
Está ficando "QUENTE"

WOW WOW não preciso de nada
Sinto sua falta "TOPO DO MUNDO"
Do momento em que te abracei
Não me arrependo

Romaji:

Party people
listen up
Hey! Do you know what time it is?
Everybody put your hands up in the air like that
Hey! Do you know what time it is?
Everybody put your hands up in the air like that
First verse, come on!

Don ' t tell me bad
Dare no kotoba mo No
hika re ai mezameru dorama

dejabu no you ni hare te iku
genjitsu to risou no Super Lady

Until the morning
kika se te password
Up to a morning
It ' s gettin' " HOT "

WOW WOW nani mo ira nai yo
I miss you " TOP OF THE WORLD "
koukai shi nai shunkan o
kimi o dakishime te

I wanna know about you
tome rare nai shoudou
tsukiakari no Show
You can be my Queen tonight

It ' s amazing love
shinayaka ni sou...
ashita he no tobira ga hirai te ku come

pazuru no you na saigo no piisu
oh baby, let me take U there
secret holic

Until the morning
misukasu no ha stop
Up to a morning
It ' s gettin' " HOT "

WOW WOW kiseki o okoshi te
I miss you " TOP OF THE WORLD "
same nai amai KISS de
subete dakishime te

( Walking on the top of world )

I wanna know about you
tome rare nai shoudou
tsukiakari no Show
You can be my Queen tonight

Until the morning
kika se te password
Up to a morning
It ' s gettin " HOT "

WOW WOW nani mo ira nai yo
I miss you " TOP OF THE WORLD "
koukai shi nai shunkan o

kimi o dakishime te

Kanji:

Party people
listen up
Hey! Do you know what time it is?
Everybody put your hands up in the air like that
Hey! Do you know what time it is?
Everybody put your hands up in the air like that
First verse, come on!

Don't tell me bad
誰の言葉もNo 惹かれあい目覚めるドラマ
デジャブのように晴れていく
現実と理想のSuper Lady

Until the morning
聞かせてパスワード
Up to a morning It's get in "HOT"

WOW WOW 何もいらないよ
I miss you "TOP OF THE WORLD"
後悔しない瞬間を 君を抱きしめて

I wanna know about you
止められない衝動
月明かりのShow You can be my Queen tonight

It's amazing love
しなやかに そう...
明日への扉が開いてく come
パズルの様な最後のピース
oh baby, let me take U thtere
シークレットホリック

Until the moning
見透かすのはSTOP
Up to a morning It's get in "HOT"

WOW WOW 奇跡を起こして
I miss you "TOP OF THE WORLD "
覚めない甘いKISSで 全て抱きしめて
(Walking on the top of world)

I wanna know about you
止められない衝動
月明かりのShow You can be my Queen tonight

Until the morning
聞かせてパスワード
Up to a morning It's get in "HOT"

WOW WOW 何もいらないよ
I miss you "TOP OF THE WORLD "

後悔しない瞬間を 君を抱きしめて

Postagens relacionadas: